Joseph Benson's Commentary of the Old and New Testaments - Psalms 131:2-3
Psalms 131:2-3. Surely I have behaved and quieted myself Hebrew, שׁויתי ודוממתי נפשׁי , I have composed and hushed, or, rendered silent, my soul. When my mind was provoked to any irregular passion or temper, I restrained and subdued all such sinful motions or dispositions. As a child that is weaned of his mother As void of all that ambition and malice, wherewith I am charged, as a child newly weaned; or, rather, as wholly depending upon God’s providence, as the poor helpless infant,... read more
Albert Barnes' Notes on the Whole Bible - Psalms 131:2
Surely I have behaved and quieted myself - Margin, as in Hebrew, my soul. The Hebrew is, “If I have not soothed and quieted my soul.” This is a strong mode of affirming that he had done it. The negative form is often thus used to denote a strong affirmation. The full form would be, “God knows if I have not done this;” or, “If I have not done this, then let me bear the consequences; let me be punished.” The idea is that he was conscious he had done this. Instead of being arrogant, proud, and... read more