Verse 15
Ehud the son of Gera - a man left handed - ימינו יד אטר איש ish itter yad yemino , a man lame in his right hand, and therefore obliged to use his left. The Septuagint render it ανδρα αμφοτεροδεξιον , an ambidexter, a man who could use both hands alike. The Vulgate, qui utraque manu pro dextera utebatur , a man who could use either hand as a right hand, or to whom right and left were equally ready. This is not the sense of the original, but it is the sense in which most interpreters understand it. It is well known that to be an ambidexter was in high repute among the ancients: Hector boasts of it: -
Αυταρ εγων εν οιδα μαχας τ ανδροκτασιας τε·π
Οιδ ' επι δεξια, οιδ ' επ ' αριστερα νωμησαι βωνπ
Αζαλεην, το μοι εστι ταλαυρινον πολεμιζειν.
Iliad, lib. vii., ver. 237.
Be the first to react on this!