Verse 31
And after him was Shamgar the son of Anath - Dr. Hales supposes that "Shamgar's administration in the West included Ehud's administration of eighty years in the East; and that, as this administration might have been of some continuance, so this Philistine servitude which is not noticed elsewhere, might have been of some duration; as may be incidentally collected from Deborah's thanksgiving, Judges 5:6 ."
Slew - six hundred men with an ox-goad - הבקר מלמד malmad habbakar , the instructer of the oxen. This instrument is differently understood by the versions: the Vulgate has vomere , with the coulter or ploughshare, a dreadful weapon in the hand of a man endued with so much strength; the Septuagint has αροτροποδι των βοων , with the ploughshare of the oxen; the Chaldee, Syriac, and Arabic, understand it of the goad, as does our translation.
- That the ox-goad, still used in Palestine, is a sufficiently destructive weapon if used by a strong and skillful hand, is evident enough from the description which Mr. Maundrell gives of this implement, having seen many of them both in Palestine and Syria: "It was observable," says he, "that in ploughing they used goads of an extraordinary size; upon measuring of several I found them about eight feet long, and at the bigger end about six inches in circumference. They were armed at the lesser end with a sharp prickle for driving the oxen, and at the other end with a small spade or paddle of iron, strong and massy, for cleansing the plough from the clay that encumbers it in working." See his Journey from Aleppo, etc., 7th edit., pp. 110, 111. In the hands of a strong, skillful man, such an instrument must be more dangerous and more fatal than any sword. It is worthy of remark that the ox-goad is represented by Homer to have been used prior to this time in the same way. In the address of Diomed to Glaucus, Iliad. lib. vi., ver. 129, Lycurgus is represented as discomfiting Bacchus and the Bacchanals with this weapon. The siege of Troy, according to the best chronologers, happened within the time of the Israelitish judges.
Ουδε γαρ ουδε Δρυαντος υἱος κρατερος Λυκουργοςπ
Σευε κατ ' ηγαθεον Νυσσηΐον· αἱ δ ' ἁμα πασαι <-144 Θυσθλα χαμαι κατεχευαν, ὑπ ' ανδροφονοιο Λυκουργου Θεινομεναι βουπληγι.
"I fight not with the inhabitants of heaven;
That war Lycurgus, son of Dryas, waged,
Nor long survived. - From Nyssa's sacred heights
He drove the nurses of the frantic god,
Thought drowning Bacchus: to the ground they cast
All cast, their leafy wands; while, ruthless, he
Spared not to smite them with his murderous goad."
The meaning of this fable is: Lycurgus, king of Thrace, finding his subjects addicted to drunkenness, proscribed the cultivation of the vine in his dominions, and instituted agriculture in its stead; thus θυσθλα , the thyrsi , were expelled, βουπληγι , by the ox-goad. The account, however, shows that Shamgar was not the only person who used the ox-goad as an offensive weapon. If we translate βουπληξ a cart-whip, the parallel is lost.
- It appears that Shamgar was merely a laboring man; that the Philistines were making an inroad on the Israelites when the latter were cultivating their fields; that Shamgar and his neighbors successfully resisted them; that they armed themselves with their more portable agricultural instruments; and that Shamgar, either with a ploughshare or an ox-goad, slew six hundred of those marauders.
Be the first to react on this!