Read & Study the Bible Online - Bible Portal

Verse 6

Smote them with emerods - The word עפלים apholim , from עפל aphal , to be elevated, probably means the disease called the bleeding piles, which appears to have been accompanied with dysentery, bloody flux, and ulcerated anus.

The Vulgate says, Et percussit in secretiori parte natium ; "And he smote them in the more secret parts of their posteriors." To this the psalmist is supposed to refer, Psalm 78:66 , He smote all his enemies in the Hinder Parts; he put them to a perpetual reproach. Some copies of the Septuagint have εξεζεσεν αυτοις εις τας ναυς , "he inflamed them in their ships:" other copies have εις τας ἑδρας , "in their posteriors." The Syriac is the same. The Arabic enlarges: "He smote them in their posteriors, so that they were affected with a dysenteria." I suppose them to have been affected with enlargements of the haemorrhoidal veins, from which there came frequent discharges of blood.

The Septuagint and Vulgate make a very material addition to this verse: Και μεσον της χωρας αυτης ανεφυεσιν μυες· και εγενετο συγχυσις θανατου μεγαλη εν τη πολει ; Et ebullierunt villae et agri in medio regionis illius; et nati sunt mures, et facta est confusio mortis magnae in civitate : "And the cities and fields of all that region burst up, and mice were produced, and there was the confusion of a great death in the city." This addition Houbigant contends was originally in the Hebrew text; and this gives us the reason why golden mice were sent, as well as the images of the emerods, ( 1 Samuel 6:4 ;), when the ark was restored.

Be the first to react on this!

Scroll to Top

Group of Brands