Verse 19
What confidence is this - הזה הבטחן מה ma habbittachon hazzeh . The words are excessively insulting: What little, foolish, or unavailing cause of confidence is it, to which thou trustest? I translate thus, because I consider the word בטחון bittachon as a diminutive, intended to express the utmost contempt for Hezekiah's God.
Be the first to react on this!