Read & Study the Bible Online - Bible Portal

Verse 8

My spouse - The כלה callah which we translate spouse, seems to have a peculiar meaning. Mr. Harmer thinks the Jewish princess is intended by it; and this seems to receive confirmation from the bridegroom calling her sister, Song of Solomon 4:9 , that is, one of the same stock and country; and thus different from the Egyptian bride.

Mr. Harmer's opinion is very probable, that Two Queens are mentioned in this song: one Pharaoh's daughter, the other a Jewess. See his outlines. But I contend for no system relative to this song.

Look from the top of Amana, etc. - Solomon, says Calmet, by an admirable poetic fiction, represents his beloved as a mountain nymph, wholly occupied in hunting the lion and the leopard on the mountains of Lebanon, Amana, Shenir, and Hermon. As a bold and undisciplined virgin, who is unwilling to leave her wild and rural retreats, he invites her to come from those hills; and promises to deck her with a crown and to make her his bride. Thus the poets represent their goddess Diana, and even Venus herself: -

Per juga, per sylvas, dumosaque saxa vagatur

Nuda genu, vestem ritu succincta Dianae;

Hortaturque canes; tutaeque animalia praedae,

Aut pronos lepores, aut celsum in cornua cervum,

Aut agitat damas: at fortibus abstinet apris

Be the first to react on this!

Scroll to Top

Group of Brands