Verse 6
Chariots of men "The Syriac" - It is not easy to say what אדם רכב recheb adam , a chariot of men, can mean. It seems by the form of the sentence, which consists of three members, the first and the third mentioning a particular people, that the second should do so likewise. Thus ופרשים ארם ברכב berecheb aram uparashim , "with chariots the Syrian, and with horsemen:" the similitude of the letters ד daleth and ר resh is so great, and the mistakes arising from it are so frequent, that I readily adopt the correction of Houbigant, ארם aram , Syria, instead of אדם adam , man; which seems to me extremely probable. The conjunction ו vau , and, prefixed to פרשים parashim , horsemen, seems necessary in whatever way the sentence may be taken; and it is confirmed by five MSS., (one ancient), four of De Rossi's, and two ancient of my own; one by correction of Dr. Kennicott's, and three editions. Kir was a city belonging to the Medes. The Medes were subject to the Assyrians in Hezekiah's time, (see 2 Kings 16:9 , and 2 Kings 17:6 ;); and so perhaps might Elam (the Persians) likewise be, or auxiliaries to them.
Be the first to react on this!