Verse 24
By thy servants "By thy messengers" - The text has עבדיך abdeycha , thy servants; but the true reading seems to be מלאכיך malacheycha , thy messengers, as in the other copy, 2 Kings 19:23 ; and as the Septuagint and Syriac found it in their copies in this place.
Reproached the Lord - אדני Adonai : but one of my MSS. has אדני יהוה Yehovah Adonai , Jehovah the Lord. This reading is not found, I think, in any other MS., but several have יהוה Yehovah for אדני Adonai .
I will enter into the height of his border "I will penetrate into his extreme retreats" - The text has מרום marom , the height which seems to have been taken by mistake from the line but one above. Two MSS. have here מלון malon , the lodge or retreat; which is the word in the other copy, 2 Kings 19:23 , and I think is the true reading.
The forest of has Carmel - The forest and his fruitful field; that is, I will possess myself of the whole country.
Be the first to react on this!