Verse 1
Are come forth out of the waters of Judah "Ye that flow from the fountain of Judah" - ממי mimmey , "from the waters." Perhaps ממעי mimmeey , "from the bowels," So many others have conjectured, or יהודה מני meni yehudah , or מיהודה meyhudah , "from Judah." - Secker. But see Michaelis in Praelect, not. 22. And we have יעקב עין eyn yaakob , "the fountain of Jacob," Deuteronomy 33:28 , and ישראל ממקור mimmekor yishrael , "from the fountain of Israel," Psalm 68:27 . Twenty-seven MSS. of Kennicott's, six of De Rossi's and two of my own, with six editions, have מימי meymey , "from the days;" which makes no good sense.
Be the first to react on this!