Verse 7
The Redeemer of Israel, and his Holy One "The Redeemer of Israel, his Holy One" - "Perhaps we should read לקדושו likdosho ," Secker: that is, to his Holy One. The preceding word ends with a ל lamed , which might occasion that letter's being lost here. The Talmud of Babylon has וקדושו ukedosho , and his Holy One.
To him whom man despiseth "To him whose person is despised" - "Perhaps we should read נבזה nibzeh ," Secker; or בזוי bazui , Le Clerc; that is, instead of the active, the passive form, which seems here to be required.
Be the first to react on this!