Read & Study the Bible Online - Bible Portal

Verse 43

If he will have him - Or, if he delight in him - ει θελει αυτον . The verbs θελω and εθελω , are used by the Septuagint in more than forty places for the Hebrew חפץ chaphets , which signifies, earnestly to desire, or delight in. Now as this is a quotation from Psalm 22:8 , He trusted in the Lord, that he would deliver him; let him deliver him, ( בו חפץ כי ki chaphets bo ), for he Hath Delighted In Him: - ὁτι θελει αυτον , Sept. This will sufficiently vindicate the above translation; as the evangelist quotes the words from that version, with the simple change of ει , if, for ὁτι , because.

Be the first to react on this!

Scroll to Top

Group of Brands