Verse 7
"So I prophesied as I was commanded: and as I prophesied there was a noise, and, behold, an earthquake; and the bones came together, bone to its bone. And I beheld, and, lo, there were sinews upon them, and flesh came up, and skin covered them above; but there was no breath in them. Then said he unto me, Prophesy unto the wind, Thus saith the Lord Jehovah: Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live. So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood upon their feet, an exceeding great army."
EZEKIEL PROPHESIES AS COMMANDED
"There was no breath in them ..." (Ezekiel 37:8). Like the great miracle in God's creation of Adam (Genesis 2:7), this one also was in two phases; the breathing of the "breath of life" appears as a separate action in both instances.
"Prophesy unto the wind ..." (Ezekiel 37:9). "The Hebrew word [~ruwach] is translated `wind' (KJV), `spirit,' (Revised Standard Version margin), and `breath' (American Standard Version)."[8]
"Come from the four winds, O breath ..." (Ezekiel 37:9). "This expression goes back to an Akkadian idiom, also as `four wings of the earth,' standing also for the `four corners of the earth.'"[9]
Be the first to react on this!