Verse 2
I think myself happy, king Agrippa, that I am to make my defence before thee this day touching all the things whereof I am accused by the Jews.
I think myself happy ... The privilege of addressing a king and the governor was one that Paul appreciated; and, since he had already been cleared of all charges of sinning against Caesar, he could confine himself strictly to things pertaining to the gospel, which things alone were the cause of the hatred he had encountered.
Accused by the Jews ... "The Jews" would have the meaning of "the whole nation of the Jews," and that is neither what Paul said nor meant. Alexander Campbell translated this expression simply as "Jews," both here and in Acts 26:7, as having in both passages the meaning of "certain Jews."[5]
Be the first to react on this!