Verse 33
33. noise—rather, He revealeth it (literally, "announceth concerning it") to His friend (antithesis to adversary, :-, so the Hebrew is translated, :-); also to cattle and plants (literally, "that which shooteth up"; Genesis 40:10; Genesis 41:22). As the genial effect of "water" in the growth of food, is mentioned, Genesis 41:22- :, so here that of "light" in cherishing cattle and plants [UMBREIT]. If English Version, "noise" be retained, translate, "His noise (thunder) announces concerning Him (His coming in the tempest), the cattle (to announce) concerning Him when He is in the act of rising up" (in the storm). Some animals give various intimations that they are sensible of the approach of a storm [VIRGIL, Georgics, I.373, &c.].
Be the first to react on this!