Verse 11
(11) They have made it desolate.—The Hebrew is impersonal. “One has made it . . . ,” i.e., it is made desolate. As in other poetry of strong emotion, the prophet dwells with a strange solemn iteration on the same sound—“desolate,” “desolate,” “desolate”—thrice in the same breath. The Hebrew word shemâma, so uttered, must have sounded like a wail of lamentation.
Because no man layeth it to heart.—Better, no man laid it . . . The neglect of the past was bearing fruit in the misery of the present.
Be the first to react on this!