Verses 10-11
"Onesimus" means "useful." Paul mentioned his name here (Philemon 1:10) for the first time having prepared Philemon for the unpleasant memories associated with his formerly unfaithful servant by the foregoing comments. He called Onesimus his child. The figurative parent-child relationship was common in both Judaism and the pagan mystery religions as an illustration of the teacher-pupil relationship or the leader-convert relationship. [Note: Eduard Lohse, "Colossians and Philemon," in Hermeneia, p. 200.]
"In addition to the tender love that is contained in this expression there lies in it the thought of immaturity: Onesimus is only a child as yet and in this condition needs much tender care lest his young spiritual life suffer or die." [Note: Richard C. H. Lenski, The Interpretation of St. Paul’s Epistles to the Colossians, to the Thessalonians, to Timothy, to Titus and to Philemon, p. 962. Cf. Galatians 4:19; 1 Thessalonians 2:7.]
"This is the one-time self-righteous Pharisee, the heir of Jewish exclusiveness, and he is speaking of a Gentile, and a Gentile slave at that, from the very dregs of Roman society—yet he can refer to him as a son. So his statement (Col. iii. 11) that ’there is neither Greek nor Jew . . . bond or free’ [Galatians 3:28] is no empty formula but reflects the attitude of heart to which he himself had been brought by God." [Note: Carson, p. 108.]
Paul had led Onesimus to Christ while Paul was in confinement. The apostle softened the unpleasantness that the mention of Onesimus’ name would have produced by making a pun. "Useful" had been "useless" to Philemon, but now he was living up to his name. He had proved useful to Paul and he could be useful to Philemon. There was no need for Paul to identify exactly what sin Onesimus had committed against Philemon. Instead of magnifying it he minimized it (cf. 1 Peter 4:8).
"Achrestos ["useless"] designates Onesimus with reference to his flight and the time before his conversion. Apparently he was useless even before he ran away. He was a Phrygian slave and as such ’had confirmed the popular estimate of his class and nation by his own conduct’ [Note: J. B. Lightfoot, St. Paul’s Epistles to the Colossians and to Philemon, p. 310.] since Phrygian slaves were proverbial for being unreliable and unfaithful." [Note: O’Brien, p. 292.]
"(The name Philemon means ’affectionate’ or ’one who is kind.’ If the slave was expected to live up to his name, then what about the master?)" [Note: Wiersbe, 2:271.]
Be the first to react on this!