Read & Study the Bible Online - Bible Portal

Verse 1

The former. [1] In the ordinary Greek copies is expressed the former tabernacle; but even the Protestant translators have abandoned that reading, and understand the former testament or covenant, which they have put in a different character. --- Worldly sanctuary, or a temporal sanctuary, to last only for a time, like the things of this world. (Witham) -- The word ordinances ( Greek: dikaiomata ) is frequently used for the laws and ordinances of God, because the observance of the laws is the justification of man; see particularly in the 118th Psalm, the legal rites justified in regard to the outward policy of the Jews.

===============================

[BIBLIOGRAPHY]

Habuit & prius, Greek: eiche e prote. Though almost all Greek copies have Greek: skene, tabernacle: yet even the Protestant translators add in a different print, covenant, as if Greek: diatheke was understood. Ibid. [Ver. 1.] Sanctum s'e6culare, Greek: kosmikon. This Greek word is only found in one other place in the New Testament, Titus ii. 12. s'e6cularia desideria.

Be the first to react on this!

Scroll to Top

Group of Brands