Amos 8:1-2. Behold a basket of summer fruit This symbolically denoted that Israel’s sins were now ripe for judgment, and that as the fruit, when it is ripe, is taken from the trees, so, their iniquity being now ripe, they should be taken off the land in which they dwelt. The two Hebrew words, קוצ , kaits, summer fruit, and קצ , kets, an end, have an affinity in their sound. Such paronomasias occur in other passages of Scripture: see Isaiah 24:17; Jeremiah 1:11. Instead of summer fruit, Houbigant reads, “autumnal fruit, or, fruit of the last season of the year; and so in the next verse, where, instead of the end, he reads the last end, in order to keep up the allusion, and the play of the words in the original: whereby is signified, that as after the autumnal fruits, no others are produced from the earth, or gathered from the tree, so should it come to pass, that the kingdom of Israel should no more produce any fruit, nor reflourish in the following years. After Jeroboam II. all things became worse and worse, till the kingdom of Israel was totally destroyed:” see Jeremiah 24:0.
Be the first to react on this!