Read & Study the Bible Online - Bible Portal

Verses 46-48

Luke 1:46-48 . And Mary said Under a prophetic impulse, several things which perhaps she herself did not then fully understand. Having heard Elisabeth speak, as above related, she likewise was filled with the Holy Ghost, and under his influence uttered extempore a hymn, remarkable for the beauty of its style, the sublimity of its sentiments, and the spirit of piety which runs through the whole of it: and manifesting the deep sense she had of her own unworthiness, and of the goodness of God in choosing her to the high honour of being the Messiah’s mother. It is observable, most of the phrases which she uses are borrowed from the Old Testament, with which the pious virgin seems to have been very conversant; especially from the song of Hannah, in which there were so many passages remarkably suitable to her case. See 1 Samuel 2:1-10. My spirit hath rejoiced in God my Saviour She seems to turn her thoughts here to Christ himself, who was to be born of her, as the angel had told her he should be the Son of the Highest, whose name should be Jesus, the Saviour. And she rejoiced in hope of salvation through faith in him, which is a blessing common to all true believers, more than in being his mother in the flesh, which was an honour peculiar to her. And certainly she had the same reason to rejoice in God her Saviour that we have: because he had regarded the low estate of his handmaid In like manner as he regarded our low estate; and vouchsafed to come and save her and us, when we were reduced to the lowest estate of sin and misery. All generations shall call me blessed Μακαριουσι , shall call me happy. So Dr. Doddridge, who justly observes, that there are several other texts in which μακαριος should rather be rendered happy, than blessed, which is the proper signification of ευλογητος . See 1 Timothy 1:11; 1 Timothy 6:15; Revelation 20:6.

Be the first to react on this!

Scroll to Top

Group of Brands