Verses 22-25
Analysis:—Exhortation to pure and fervent brotherly love, as characteristic of those who have been born to love by the life-seed of the eternal word.
22Seeing ye have purified30 your souls in obeying31 the truth through the Spirit32 unto un-feigned love of the brethren, see that ye love one another with33 a pure heart fervently:34 23Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of God, which liveth and abideth for ever.35 24For all flesh36 is as grass, and all the glory of man37 as the flower of grass.38 The grass withereth, and the flower thereof falleth away: 25But the word of the Lord endureth forever. And this is the word which by the gospel is preached unto you.
EXEGETICAL AND CRITICAL
1 Peter 1:22. Connection. The exhortation (1 Peter 1:13) “Hope perfectly for the grace,” fully corresponds to the second leading exhortation, “Love one another fervently.” The former was founded (in a participial sentence) on the concentration of thoughts and constant sobriety; the latter is founded (also in a participial sentence) on purifying the soul in obedience of the truth. Brotherly love must be the exponent of the nature, strength and fruit of regeneration.
Purified.—Ἁγνίζειν denotes the laying aside of evil, the putting off lust, hatred, envy and hypocrisy; ἁγίαζειν, on the other hand, the positive putting on the opposite good and growing therein, cf. 1 Peter 2:1. The Perfect shows that the purifying does not belong exclusively to the past but is affected by the imperative form ἀγαπᾶτε. [The German reads so (instead of ἀγαπήσατε) on the authority of the Codex Colbertinus Cent. XI.—M.], and indicates that such pure love cannot exist without the antecedent purifying of the soul. The Apostle means a constantly needed purifying, not one merely begun in regeneration. Augustine: “Chastity of the soul consists in sincerity of faith and purifying the heart from unchaste flames.”
In obedience of the truth.—By absolute subjection to the truth given in the word of God, by keeping it and causing it to work in the heart. Obedience to the faith and moral obedience are again comprised in one. Truth has a purifying and separating power, removing all obstacles to the exercise of brotherly love, such as selfishness, obstinacy, self-sufficiency, men-pleasing, ambition, flattery, in fact, all manifestations of egotism. Because true believers are the children of God, 1 Peter 1:3; 1 Peter 1:14; 1 Peter 1:17, they should act as brethren one to another. This is one of the principal commandments of Christ Himself, and consequently one of the main ends of holiness, Matthew 22:40; Mark 12:31; Luke 10:28; Joh 13:34-35; cf. 1 Peter 2:17; 1 Peter 5:9. But because selfishness, deceit, hypocrisy and flattery are frequently hidden under the cloak of love, the word ἀνυπόκριτος is added.
By the spirit, is wanting in several MSS. If, as is probable, authentic, it should be joined to ἡγνικότες not to ὑπακοή. It denotes the Holy Spirit, by whom alone the soul can be purified, Acts 15:8-9; Romans 8:13; 1 Corinthians 12:3; Ephesians 5:9. πνεύματος is also without the article in 1 Peter 1:2.
Unfeigned love of the brethren.—Brotherly love being thus rendered possible, its free and actual exhibition ought to follow. There being two kinds of love, pure and impure, heavenly and earthly, the Apostle expressly adds, “out of a pure heart.” Lachman strikes καθαρᾶς out of the text. Purity of heart is equally demanded in other passages, Matthew 5:8; 1Ti 1:5; 2 Timothy 2:22. Bengel nicely remarks that purifying qualities, as antecedents to brotherly love, are also insisted upon at 2 Peter 1:5-6.
ἐκτενῶς is a very pregnant addition. It denotes stretching out, straining, putting forth strenuous effort, hence (a) by straining and extending every energy, by untiring elasticity, (b) by sustained perseverance, (c) by extending it to such brethren as appear less worthy of love. Weiss: “With lasting, persevering energy, that cannot be tired out by the cumulating guilt of our neighbour,” 1 Peter 4:8. The possibility of such a mode of conduct belongs to the state of regeneration, 1 Peter 1:23; cf. Matthew 18:21-22; see above on 1 Peter 1:3. Steiger. “As natural relationship produces natural affection, so spiritual relationship produces spiritual affection.” It is lasting, because emanating from an eternal source of life.
1 Peter 1:23. Of (out of) incorruptible sowing. σπορά denotes begetting, sowing, not seed, as many translate, cf. John 1:13. Regeneration is not the effect of a transient act of begetting, but of the power of the Holy Ghost. The means He uses is the word of God, James 1:18; 1 Corinthians 4:15. Paul laying claim in the latter passage to the new birth or new-begetting of the Corinthians means nothing beyond his having been an instrument of the Holy Ghost. [The full idea is brought out by noticing the force of the prepositions ἐξ and διὰ. The Apostle says, “Being born again, not of”—ἐξ, that is, out of—“corruptible seed” (like semen humanum), but out of “incorruptible begetting”—διὰ—“by means of the word of God.” ‘The ἐξ of origination rests in God himself, the Father, who begat us, of His own will: the διὰ of instrumentality moves on and abides forever.’ Alford.—M.]
By means of the word of God living and abiding forever.—Ζῶντος καὶ μέν́οντος belong to λόγου, as is evident from the sequel, 1 Peter 1:25. The Apostle does not speak of the Being of God, but of the nature of the word of God. It is living, cf. Hebrews 4:12, because it has life in itself, is indued with eternal, with divine power and therefore begets life in its turn, cf. Acts 7:38. Luther: “If I put the cup, containing the wine, to my lips, I drink the wine without swallowing the cup. Such also is the word, which brings the voice; it sinks into the heart and becomes alive, while the voice remains without and passes away. It is therefore a Divine power, yea, it is God himself, cf. Exodus 4:11.” It is able to kill, Romans 7:10, and to make alive.—Μένοντος εἰς τὸν αἰῶνα. (The last three words are wanting in important MSS. and therefore omitted by Griesbach and others). It remains forever in its nature, power and effects. [Dean Jackson on the Creed, book 7, 1Peter 28, vol. 7, p. 1Peter 270: “If Christ’s flesh and blood be the seed of Immortality, how are we said to be born again by the word of God which liveth and abideth forever? Is this Word, by which we are born, the same with that immortal seed, of which we are born? It is the same, not in nature, but in person. May we not, in that speech of St. Peter, by the Word, understand the word preached unto us by the Ministers who are God’s seedsmen? In a secondary sense we may, for we are begotten and born again by preaching, as by the instrument or means. Yet born again we are by the Eternal Word (that is, by Christ Himself), as by the proper and efficient cause of our new birth … And Christ Himself, who was put to death for our sins, and raised again for our justification, is the Word which we all do or ought to preach. The Son of God manifested in the flesh, was that Word which, in St. Peter’s language, is preached by the Gospel, and if we do not preach this Word unto our hearers, if all our sermons do not tend to one of these two ends, either to instruct our auditors in the articles of their creed concerning Christ, or to prepare their ears and hearts that they may be fit auditors of such instructions, we do not preach the Gospel unto them, we take upon us the name of God’s ambassadors, or of the ministers of the Gospel, in vain.”—M.]
[A Lapide: “This sense is a genuine and sublime one, because in our Regeneration, Christ Himself is personally communicated to us, so that the Deity thenceforth dwells in us as in a Temple, and we are made partakers of the Divine Nature, 2 Peter 1:4.” See James 1:18-21.—M.]
1 Peter 1:24. διότι introduces the proof of the difference between corruptible begetting and incorruptible. The begetting is like the instrument of begetting. The words quoted by Peter are found Isaiah 40:7, etc.; his citation is free, not literal. Flesh signifies here the whole living world, inasmuch as it is under the power of transitoriness and surrounded by weakness. Bengel: “The old man, man of the old birth, especially self-righteousness, on which man is wont to found his confidence.” Calvin: “Whatever is highly esteemed in things human, beauty, bodily strength, learning, riches, posts of honour.” It includes also the life of the natural mind, as long as it remains unoccupied and without the animation of the Spirit of God. Hence the Scripture speaks of fleshly-mindedness, Romans 8:5-7, and reckons also hatred, anger and pride among the works of the flesh, 1 Corinthians 3:3; Galatians 5:19; Ephesians 2:3; Colossians 2:18. The flesh as well as the spirit, has its glory and flower. It appears robed in the forms of beauty, wisdom, nobleness, patriotism and even of holiness. It develops itself in forms of government, in art and science, in philosophical systems and theories of religion, so far as they are not penetrated by the Spirit of God. Hence they vanish as fast as they grow, yea faster—like the flower of grass (Griesbach and others read αὐτῆς after δόξα. See Appar. Crit. above), whose leaves fall asunder, cf. Psalms 103:15; Psalms 37:2; James 1:10; Isaiah 40:6-7. Peter refers to the last passage as given by the LXX., where the past tense is used, which describes with graphic effect the rapidity of the change.
1 Peter 1:25. But the word of the Lord endureth forever, ever green and in vigour of life; it is continually valid and efficient, enduring to eternity, and so is whatever emanates from or originates in it, cf. Psalms 119:89; Luke 21:33. Luther: “You need not open your eyes wide how you may get to the word of God; it is before your eyes, it is the word which we preach.” Deuteronomy 30:11; Romans 10:6, etc. The word of the Gospel preached to Christians is essentially one with the kernel of the word of the Old Testament, cf. Romans 16:26; Ephesians 2:20; Ephesians 3:5.—Εἰς ὑμᾶς, it has been brought unto you and implanted in you. The circumstance of Peter taking for granted that his readers are familiar with the word of the Old Testament, furnishes a hint that he writes to Jewish Christians. [Wordsworth: The transition from the Incarnate Word to the spoken and written word, and vice versâ, is, as might be anticipated, of not unfrequent occurrence in Holy Writ: see Hebrews 4:12;. James 1:18-23.—Observe, also, that St. Peter here returns to the principal person, Christ, and speaks of Him, who is the Living Word, as being also the Living Stone, ii. 4.—M.]
DOCTRINAL AND ETHICAL
1 The necessity of purifying the soul was recognized even in the systems of the philosophers, e. g., in the Platonic and Neoplatonic schools; but the only means of accomplishing it was unknown to them: subjection to revealed truth, appropriating and practising it.
2. Purification must begin and without interruption continue in the soul, the stronghold and seat of sin.
3. Essential unity of the message of salvation in the Old and New Testaments, 1 Peter 1:25.
4. Regeneration or new-birth, the first implanting into the new, spiritual life, must be distinguished from quickening and conversion. The Scripture clearly teaches that regeneration takes place through Baptism by means of the word and through the Spirit who animates it, John 3:5; Titus 3:5; Romans 6:3; Galatians 3:26-27; Ephesians 5:25-27; 1 Peter 3:21. Compare the lucid exposition of Kurz in Christ. Religion (Christliche Religionslehre) p. 196, 197, 5th ed.
HOMILETICAL AND PRACTICAL
Incorruptible sowing or generation yields incorruptible fruit, a new man. As is the origin of life, so are the effects that flow from it.—While the non-christian loves in Adam, the believer loves in Christ. The former passes off carnal inclination for true love.—Regeneration is not the completion but the beginning of Christianity. The word of God, which is intrinsically spirit and life must also become alive in us. It is a fire, but it cannot prove its power, as long as it touches us only superficially.
Starke:—Hearty brotherly love comprises also brotherly correction, which should take place in a loving and gentle spirit, Galatians 6:1.—The analogy between the word of God and seed in the field exhibits the following particulars: 1. The seed has in itself the power of growth, and does not receive it from the field. The word of God has power within itself and manifests itself as a spiritual growth. 2. The seed requires a well-prepared field; the word of God a soul ready to be qualified for receiving it and bearing fruit. 3. The seed needs a sower to scatter it in due season and in the right manner; the word of God needs the office of teachers, or spiritual husbandmen. 4. The scattered seed must be harrowed in, in order to be thoroughly mixed up with the soil and in order to grow above to strike root below; so the word of God, which is therefore called the implanted word, James 1:21; James 1:5. The seed bears no fruit unless it be quickened by warm sunshine and fertile showers from above: so also the word of God, which although it has living power in itself, requires the supply of grace by the Holy Ghost. 6. The seed of one kind, scattered on differing soil, good, bad and indifferent, owing to the inequality of the soil, does not yield the same fruit: so it is with the word of God.—Christianity insists not so much on a mere externally blameless conversation as on regeneration, Galatians 6:15; Philippians 2:5.—We know no other word of God than that which was preached by Christ and the Apostles throughout the whole world, is put on imperishable record and still continues before, our eyes.
Lisco:—Of what passes away and of what remains.
[1 Peter 1:22. The properties of brotherly love. 1. It is unfeigned, more of the heart and the hand than of the lip. 2. It is pure, beginning and ending in God. 3. It is fervent with all the energies of the soul on the stretch. The sympathy of the whole body with any injured or diseased member a Scriptural illustration.—M.]
[Leighton:—The true reason why there is so little truth of this Christian mutual love amongst those that are called Christians, is, because there is so little of this purifying obedience to the truth, whence it flows; faith unfeigned would beget this love unfeigned: men may exhort to them both, but they require the hand of God to work them in the heart.
1 Peter 1:24. The philosopher said of his countrymen … “that they eat as if they meant to die to-morrow and yet build as if they were never to die.”—Archimedes was killed in the midst of his demonstration. Cf. Psalms 146:4.—We in our thoughts shut up death into a very narrow compass, namely, in the moment of our expiring; but the truth is, as the moralist observes, it goes through all our life; for we are still losing and spending it as we enjoy it, yea, our very enjoying it, is the spending it; yesterday’s life is dead today and so shall this day’s life be to-morrow.—M.]
[What is the great defect in all human greatness and beauty—in earth-born riches and pleasures?—Transitoriness.—M.][Macknight:
1 Peter 1:25. This is a quotation from Isaiah 40:6-8, where the preaching of the gospel is foretold and recommended from the consideration that every thing which is merely human, and among the rest, the noblest races of mankind, with all their glory and grandeur, their honour, riches, beauty, strength and eloquence; as also the arts which men have invented and the works they have executed, shall decay as the flowers of the field. But the gospel, called by the prophet the word of the Lord, shall be preached while the world standeth.—M.]
[Leighton:—As the word of God itself cannot be abolished, but surpasses the endurance of heaven and earth, as our Saviour teaches, and all attempts of men against the Divine truth of that word to undo it, are as vain as if they should consent to pluck the sun out of the firmament, so likewise is the heart of a Christian, it is immortal and incorruptible.—M.]
Footnotes:
1 Peter 1:22; 1 Peter 1:22. [ ἡγνικότες, having purified; castificantes, Vulg., making chaste, Wiclif.—M.]
1 Peter 1:22; 1 Peter 1:22. [ ὑπακοῇ = in obedience of, Germ.—M.]
[32] 1 Peter 1:22. [ διὰ πνεύματος omitted in A B C. Cod. Sin., inserted in Rec. K. L.—M.]
[διὰ = by, nor through, see 1:33.—M.]
[33] 1 Peter 1:22. [ ἐκ καθαρᾷς. ἐκ, out of, from, Germ.; omitted in A B, inserted in Rec. C. K. L.—M.]
[Cod. Sin. **καρδ. ἀληθινής.—M.]
1 Peter 1:22; 1 Peter 1:22. [ ἐκτενῶς = intente.—M.]
[35] 1 Peter 1:23. [ ζῶντος Θεοῦ καὶ μένοντος = by the word of God living and enduring.—M.]
[Cod. Sin. omits εἰς τὸ* αἰῶνα.—M.]
1 Peter 1:24; 1 Peter 1:24. [ διότι = because.—M.]
1 Peter 1:24; 1 Peter 1:24. [ ἀνθρώπου in Rec. for αὐτῆς. If the latter reading is preferred, we must render “and all the glory of it,” i. e. of flesh. So Wiclif and Reims.—M.]
[38] 1 Peter 1:24. [ ἐξηράνθη, ἐξέπεσεν, aorists, statement as in a narrative; viz.: the grass hath withered and the flower thereof is fallen away; Wiclif and Reims: Exaruit fœnum et flos ejus decidit. Vulgate. German.—M.]
[Cod. Sin. ὡσι (**improb.).—ἡ δόξ. αὐτοῦ.—**δόξ. αὐτῆς. ἀνθ.—Without αὐτοῦ.—M.]
Be the first to react on this!