Deuteronomy 23:15-16 -
A slave that had escaped from his master was not to be given up, but allowed to dwell in the land, in whatever part he might choose. The reference is to a foreign slave who had fled from the harsh treatment of his master to seek refuge in Israel, as is evident from the expression, בְאַחַד שְׁעָרֵיךְ , "in one of thy gates," i . e . in any part of thy land. Onkelos, עֲבִד עַמְמִין , "a slave of the Gentiles." His master; the word used is the plural adonim , masters. The use of this for a human master or lord is peculiar to the Pentateuch (cf. Genesis 24:9 , Genesis 24:51 ; Genesis 39:2 ; Genesis 40:1 ; Exodus 21:4 , Exodus 21:6 , Exodus 21:32 , etc.). In this use of the term there is no reference to severity of rule, as if this were a plural intensive.
Be the first to react on this!