Read & Study the Bible Online - Bible Portal

Joshua 7:25 -

Stoned him with stones. The word here is not the same as in the last part of the verse. It has been suggested that the former word signifies to stone a living person, the second to heap up stones upon a dead one; and this derives confirmation from the fact that the former word has the signification of piling up, while the latter rather gives the idea of the weight of the pile. Some have gathered from the use of the singular here, that Achan only was stoned; but the use of the plural immediately afterwards implies the contrary, unless, with Knobel, we have recourse to the suggestion that "them" is a "mistake of the Deuteronomist" for "him." It is of course possible that his family were only taken there to witness the solemn judgment upon their father. But the use of the singular and plural in Hebrew is frequently very indefinite (see 11:17 , 11:19 ; Psalms 66:6 . See note above, on Joshua 6:25 ).

Be the first to react on this!

Scroll to Top

Group of Brands