2 Kings 5:4 - Exposition
And one went in, and told his lord, saying. "One went in" is a possible translation; but it is simpler and more natural to translate "he went in ," i.e. Naaman went in, and told his lord, Ben-hadad, the King of Syria. Thus and thus said the maid that is of the land of Israel. Being "of the land of Israel," her words had a certain weight—she had means of knowing—she ought to know whether such a thing as the cure of leprosy by the intervention of a prophet was a possible occurrence in her country.
Be the first to react on this!