2 Kings 13:6 - Exposition
Nevertheless they departed not from the sins of the house of Jeroboam, who made Israel sin. "The house of Jeroboam" is an unusual expression in this connection, and is scarcely appropriate, since every "house" had acted in the same way, Some manuscripts omit the word, and it is wanting in the Chaldee, Syriac, and Arabic versions. Thenius would cancel it. But walked therein ; literally, he walked . But here again a corruption may be suspected. Instead of הָלָךְ we should read צָלְכוּ , which lost its final letter in consequence of the vau that immediately followed it. And there remained the grove also in Samaria. "The grove in Samaria" was that idolatrous emblem which Ahab had set up at Jezebel's suggestion ( 1 Kings 16:33 ), the nature of which has been much disputed. Some think that it was "an image of Astarte"; but more probably it was a mere emblem, analogous to the Assyrian "sacred tree." Its material may sometimes have been wood, but was perhaps more usually metal. The mistranslation "grove" originated with the Septuagint translators, who uniformly rendered אֲשֵׂרָה by ἄλσος . It is surprising that Jehu did not destroy the asherah together with the other idolatrous erections of Ahab in Samaria ( 2 Kings 10:26-28 ); but, for some reason or other, it seems to have been spared, and to have been still standing. So long as it stood, even if it did not attract the religious regards of any, it would be a standing dishonor to God, and would so increase the sin of the nation. Hence its mention in this passage.
Be the first to react on this!