Read & Study the Bible Online - Bible Portal

Proverbs 3:26 - Exposition

Thy confidence ( v'kis'leka ); literally, as thy confidence. Kesel, primarily "loin" or "flank," as in Le Proverbs 3:14 ; Proverbs 10:15 ; Job 15:27 , is apparently used here in its secondary meaning of "confidence," "hope," as in Job 8:14 ; Job 31:24 ; Psalms 78:7 . The בְ ( v' ) prefixed is what is usually termed the בְ essentiae, or בְ pleonasticum (equivalent to the Latin tanquam, "as") , and serves to emphasize the connection between the predicate "thy confidence" and the subject "Jehovah". Jehovah shall be in the highest sense your ground and object of confidence. Delitzsch describes kesel as confidence in the presence of evil: Jehovah in the presence of the "sudden fear," and of "the desolation of the wicked," the evils and calamities which overwhelm the wicked, shall be thy confidence. The sense of his all-encircling protection will render you undismayed. The meaning given to kesel as "foolhardiness" ( Psalms 49:14 ) and "folly" ( Ecclesiastes 7:25 ). and the connection of kesel with k)silim in Proverbs 1:22 , comes from the root idea kasal, "to be fleshly, or fat," the signification of which branches out on the one side into strength and boldness, and on the other into languor and inertness, and so folly or confidence in self (Schultens, i.e. ) . The Talmudic rendering of the Rabbi Salomon approximates to this meaning, "and the things in which you seemed to be foolish ( desipere videbaris ) he will be at once present with you." Others, as Ziegler, Muentinghe, gave kesel its primary meaning, and translate, "Jehovah shall be as thy loins," the loins being regarded as the emblem of strength. Jehovah shall be your strength. But kesel does not appear to have this local application here. Wherever it is used in this sense, as in Job and Leviticus cited above, there is something in the context to point it out as a part of the body. Compare, however, the Vulgate. in latere suo, "in thy side or flank." The LXX . renders, ἐπὶ πασῶν ὁδῶν σου , "over all thy ways." From being taken ( millaked ); Vulgate, ne capiaris, "lest thou be taken." The meaning is, Jehovah will be your protection against all the snares and traps which the impious lay for you. Leked, "a being taken," is from lakad, "to take or catch animals" in a net or in snares. It only occurs here in the Proverbs. Its unusual appearance, together with other reasons, not tenable, however, has led Hitzig to reject verses 22-26 as an interpolation.

The LXX . reads, πτόησιν , pavorem. πτόησις , in Plato, Aristotle, and Plutarch, is used subjectively, and means "any vehement emotion." The word only occurs once in the New Testament in 1 Peter 3:6 , μὴ φοβούμενη μηδεμίαν πτόησιν , where it is evidently quoted from the passage before us, in an objective sense, and designates some external cause of terror (cf. Authorized Version, "and be not afraid with any amazement;" see also Book of Common Prayer: 'Solemnization of Matrimony,' ad fin ).

Be the first to react on this!

Scroll to Top

Group of Brands