Isaiah 40:10 - Exposition
The Lord God ; literally, the Lord Jehovah. With strong hand ; or, with strength. His arm shall rule for him . Kay translates, "His arm shall get him rule;" i.e. the manifestation, which he shall make of his power, shall cause his kingdom to be extended far and wide upon the earth. "The Lord's arm," "the Lord's hand," are favourite expressions of Isaiah's ( Isaiah 5:25 ; Isaiah 9:12 ; Isaiah 10:4 ; Isaiah 11:11 ; Isaiah 31:3 ; Isaiah 51:9 ; Isaiah 53:1 ; Isaiah 62:3 , etc.). His reward is with him, and his work before him ; rather, his wage is with him , and his recompense before him—a case of synonymous parallelism. The phrase is repeated in Isaiah 62:11 . Mr. Cheyne understands "the reward which God gives to his faithful ones" to be meant. But perhaps it is better to understand, with Dr. Kay, that in the "little flock" which he restores to Palestine God finds his own reward and recompense—the compensation for all his care and trouble.
Be the first to react on this!