Ezekiel 7:20 - Exposition
As for the beauty of his ornament. The latter word is commonly used of the necklaces, armlets, etc; of women ( Exodus 33:4-6 ; Isaiah 49:18 ; Jeremiah 2:32 ; Jeremiah 4:30 ). So again in Ezekiel 16:7 , Ezekiel 16:11 ; Ezekiel 23:40 . The singular is used of the people collectively, or of each man individually, like German man or French on . He set it in majesty; better, he— or to give the sense they—turned it to pride. Wealth and art had ministered, as in Isaiah 2:16 , first to mere pride and pomp; then they made out of their ornaments the idols which they worshipped, and which were now, the same emphatic word being repeated, as a pollution to them.
Be the first to react on this!