Ezekiel 26:17 - Exposition
Inhabited of seafaring , etc.; Hebrew, from the seas . The sense is the same, but we lose the poetry of the original in the paraphrase. Possibly, however, the phrase may represent the position of Tyro as rising out of the sea or as deriving its wealth from it. Ewald adopts a conjectural reading, which gives "destroyed from the seas;" or, with another conjecture, "She that was settled from the days of the remote past."
Be the first to react on this!