Read & Study the Bible Online - Bible Portal

Daniel 4:1 -

(Aramaic ch. 3:31).— Nebuchadnezzar the king, unto all people, nations, and languages, that dwell in all the earth; Peace be multiplied unto you. The Septuagint has a different reading here, "The beginning of the letter of Nebuchadnezzar the king to all peoples and tongues dwelling in the whole earth: Peace to you be multiplied." In this reading, the first clause is the heading of all that follows, and the document itself begins with, "Peace to you be multiplied." The absence of the opening words from the Syriac Version of the Septuagint by Paulus Tellensis is against its authenticity. It may have been a scribal note which has slipped into the text. Theodotion is an exact rendering of the Massoretic text. The Peshitta Version appears to have followed a recension between that on which the Septuagint Version is founded and the Massoretic text, "Nebuchadnezzar the king wrote to all nations, peoples, and tongues, Joy be increased to you." The most natural explanation of this uncertainty in the text is that this chapter is a condensation of a longer document. Were the document in question a proclamation of Nebuchadnezzar, his titles would necessarily have followed. These, however, are omitted, and only malka , "king," is retained. The baldness of this seems to have suggested the variations which we find in the Septuagint and the Peshitta. The recension before us gives the beginning of the letter according to the attesting note of the LXX . In the middle of the document condensation by the simple omission of clauses was seen to be awkward and perhaps impossible, so instead a summary is given in the third person. That we have not found the proclamation itself is not extraordinary from the very fragmentary condition in which the annals of Nebuchadnezzar have come down to us.

Be the first to react on this!

Scroll to Top

Group of Brands