Read & Study the Bible Online - Bible Portal

Daniel 11:2 -

And now will I show thee the truth. Behold, there shall stand up yet three kings in Persia; and the fourth shall be far richer than they all: and by his strength through his riches he shall stir up all against the realm of Grecia. The rendering of the LXX . is, "And now I came to show thee the truth. Behold, three kings have risen, and the fourth shall be rich with great riches above all, and when he shall strengthen himself in his riches, he shall stir himself up against every king of the Greeks." Theodotion is very like this, only the last words of the verse are, "all the realms of the Greeks." The Peshitta is very like Theodotion, having "kingdoms" instead of "realm." The Vulgate is in nearly exact agreement with the Massoretic text. When we turn to the Massoretic text and compare it with the versions, we find that the LXX . must have read, וּבְחֶזְקָתוֹ , as it has ἐν . Theodotion reads, μετὰ ; the Peshitta, ma ; the Vulgate, cum . This is the beginning of the revelation referred to in Da 10:21 a . The doubtful authenticity of that clause throws a shadow on this verse. It is to be noted that we are no longer in the region of symbol, but of distinct narration. There may have been something in the nature of a vision, and that here we have, enlarged, an interpretation of it. The fourth king is certainly Xerxes. If we regard him as one of the three successors to Cyrus, then Cambyses and Darius Hystaspis are the other two. So Hitzig and Delitzsch. Keil would more naturally make the fourth not the fourth King of Persia, but the fourth successor of Cyrus. (For the Hebrew usage, see Exodus 22:30 .) Professor Bevan, assuming in his superior way the ignorance of the writer before us, here determines that he drew "most of his information" from the Bible, and, as there are only four names of Persian kings given in Ezra and Nehemiah, that he, this careful student of Scripture, came to the conclusion that there were only four kings. In the first place, if this portion was written, as it not impossibly was, in the Maceabean period, the writer must have got his information of the invasion of Greece by Xerxes from classical sources; he could not fail to know of Cambyses and the pseudo-Smerdis. Further, scarcely even the most casual reader of Ezra could fail to distinguish between the Artaxerxes who before Darius Hystaspis hindered the work of the Jews, and the Artaxerxes after Darius who fostered it. We have followed Herodotus in calling the brother of Cambysos, whose name the usurper assumed, "Smerdis;" but Ctesias calls him "Tanyoxarces;" Xenophon, "Tanaoxares;" and AE schylus, "Marries." We know that Artaxerxes was probably not a personal name, but rather a title, as was also Aehsverosh Xerxes. Some, as Behramnn, assume the fourth monarch here to be Darius Codomannus, but there seems no reason for this assump tion, save that critics are superior persons; and the writer, albeit many of them admit him to be inspired, would be more likely to be wrong in his facts than that their theories should be defective. As the writer here gives no names, it is certainly singular to assert that, though, if we take his Hebrew as grammatical, he gives a correct enumera tion of the Persian kings, he has defied Hebrew usage, and been wrong in his enumeration. He shall stir up all against the realm of Grecia. All the versions except the Vulgate imply a plural here- מַלְכֻיוֹת instead of מַלְכוּת . This reading is preferable to the Massoretic, which would arise easily from the next verse. If we may take this as the true reading, then the diversities of the states in Greece is indicated in the way most natural to an Oriental.

Be the first to react on this!

Scroll to Top

Group of Brands