Hosea 14:2 -
Take with you words, and turn to the Lord.
(1) Some render this clause. "Take with you [ i . e . forget not, neglect not, but receive with obedient spirit] my words." This rendering is obviously erroneous.
The position of כָל before the verb creates a difficulty and causes diversity of rendering; for example,
(1) besides the ordinary rendering, which takes kol as holding its peculiar position by an hypallage, there is a modification of it: "All take away of iniquity."
There is
So will we render the calves of our lips .
This is more accurately rendered,
Be the first to react on this!