Read & Study the Bible Online - Bible Portal

Micah 2:4 - Exposition

In that day. The evil time mentioned in Micah 2:3 . A parable ( mashal ); probably here "a taunting song." The enemy shall use the words in which Israel laments her calamity as a taunt against her ( Habakkuk 2:6 ). And lament with a doleful lamentation. The Hebrew gives a remarkable alliteration, Nahah nehi niheyah ; Septuagint, θρηνηθήσεται θρῆνος ἐν μέλει , "Lament a lamentation with melody;" Vulgate, Cantabitur canticum cum suavitate; "Wail a wail of woe." (Pusey). The Syriac coincides with the LXX . By taking the three words as cognates, we get a very forcible sentence; but most modern commentators consider niheyah not a feminine formation, butniph. of the substantive verb hayah ; hence the words would mean, "Lament with the lamentation;" "It is done," they shall say; "we are utterly spoiled." Thus Cheyne. The lamentation begins with "It is done," and continues to the end of the verse. The verbs are used impersonally—"one shall take up," "one shall lament," "one shall say;" but it is plain that the last two refer to the Jews who shall utter the given dirge, which in turn shall be repeated as a taunt by the enemy. We are utterly spoiled. According to the second of the explanations of the preceding clause, these words expand and define the despairing cry, "It is done!" In the other case, they are the commencement of the lamentation. Septuagint, ταλαιπωρίᾳ ἐταλαιπωρήσαμεν , "We are miserably miserable." The complaint is twofold. First, the once flourishing condition of Israel is changed to ruin and desolation. Secondly, He hath changed ( changeth ) the portion of my people. This is the second calamity: he, Jehovah, passes our inheritance over to the hands of others; the land of Canaan, pledged to us, is transferred to our enemies. Septuagint κτεμετρήθη ἐν σχοινίῳ , "hath been measured with a line." How hath he removed it [the portion] from me! This is better than the alternative rendering, "How doth he depart from me?" Turning away he hath divided our fields; rather, to an apostate he divideth our fields. The apostate is the King of Assyria or Chaldea; and he is so named as being a rebel against Jehovah, whom he might have known by the light of natural religion (comp. Micah 5:15 ; Romans 1:20 ). This was fulfilled later by the colonization of Samaria by a mixed population.

Be the first to react on this!

Scroll to Top

Group of Brands