Read & Study the Bible Online - Bible Portal

Matthew 5:28 - Exposition

But I say ( Matthew 5:22 , note). The bare command forbidding an external action is insufficient. It must extend to the thought. Contrast Josephus ('Ant.,' 12.9. 1), "The purposing to do a thing, without actually doing it, is not worthy of punishment." Generally, however, the sinfulness of wrong thoughts must have been acknowledged (cf. Psalms 51:10 , and the tenth commandment; cf. late examples in Schottgen). Hammond ('Pr. Cat.,' in Ford) says, "In the Law, the fastening of the eyes on an idol, considering the beauty of it, saith Maimonides, is forbidden (Le Matthew 19:4 ), and not only the worship of it" ( vide Maimonides, 'Hilk. Ab. Zar.,' Matthew 2:2 , by whom, however, the thought is, perhaps, rather condemned for what it leads to than per se ; and similarly with Job 31:1 ; Proverbs 6:25 ). Whosoever ; Revised Version, every one who ( Matthew 5:22 , note). Looketh … to lust after ( πρὸς τὸ ἐπιθυμῆσαι ). As πρὸς τό with the infinitive ( e.g. Matthew 6:1 ), primarily denotes purpose; this may be equivalent to "looketh in order that he may lust, looketh to stimulate his lust" (cf. Meyer, Trench); but, as Weiss points out, this surely belongs to the refinement, not to the beginning of sin. Hence Nosgen suggests " looketh … lustfully" (cf. James 4:5 ). Probably this is one of those cases where, as Ellicott says on 1 Corinthians 9:18 , πρὸς τό with the infinitive has " a shade of meaning that seems to lie between purpose and result , and even sometimes to approximate to the latter." At all events, it does not express, as εἰς τό would have expressed, the immediate purpose of the look ( vide Ellicott, loc. cit. ); of. Matthew 6:1 . Her ( αὐτήν , B, D, etc.); accusative with ἐπιθυμεῖν , here only in the New Testament. Perhaps the pronoun should be omitted, with א .

Be the first to react on this!

Scroll to Top

Group of Brands