Read & Study the Bible Online - Bible Portal

Matthew 5:29 - Exposition

Right . Not in Matthew 18:1-35 , and parallel passage. Inserted to enhance the preciousness of the members spoken of (cf. Zechariah 11:17 ; cf. verse 39). Offend thee; Authorized Version, do cause thee to offend ; Revised Version, cause thee to stumble ( σκανδαλίζει σε ). Perhaps the verb originally referred to the stick of a trap ( σκάνδαλον , a Hellenistic word, apparently equivalent to σκανδάληθρον ) striking the person's foot, and so catching him in the trap; but when found in literature (almost solely in the New Testament) it has apparently lost all connotation of the trap, and only means causing a person to stumble (for an analysis of its use in the New Testament, vide especially Cremer, s.v. ) . Pluck it out, and cast it from thee. The second clause shows the purely figurative character of the sentence. Our Lord commands

Be the first to react on this!

Scroll to Top

Group of Brands