Read & Study the Bible Online - Bible Portal

Matthew 27:47 - Exposition

Some of them that stood there. These could not have been the Roman soldiers, for they would not have understood the Saviour's language, and could have known nothing about Elias. Edersheim supposes that the guards were provincial soldiers, and not necessarily of Latin extraction. At any rate, the speakers are Jews standing near enough to the cross to catch more or less the words uttered by Jesus. This man ( οὗτος , he, pointing at him) calleth for Elias. Whether they wilfully misinterpreted the half-heard cry, "Eli, Eli!" or whether they really misunderstood it, is an undecided question. In the first ease, we must suppose that they spoke in cruel mockery—the last of the brutal insults vented on the meek Sufferer. He cannot save himself; he appeals to the old prophet to come to rescue him; was there ever such presumption? There are two considerations which militate against this supposition. The time of ribaldry and abuse is now past; the supernatural darkness has had a calming and terrifying effect; and there is no spirit of mockery left in the awed bystanders. Besides this, it is not likely that Jews, who with all their errors and vices paid an outward respect to holy things, would have presumed to make a play on the sacred name of God. Therefore it is no more reasonable to hold that, misunderstanding Christ's words, they spoke seriously, with some vague, superstitious idea that Elijah might appear at this crisis, and rescue the Sufferer (see Matthew 27:49 ).

Be the first to react on this!

Scroll to Top

Group of Brands