Read & Study the Bible Online - Bible Portal

Mark 1:2 - Exposition

Even as it is written in the prophets . The weight of evidence is here in favor of the reading "in Isaiah the prophet." Three of the most important uncials ( א , B, and L), and twenty-six of the cursives, have the reading "Isaiah." With these agree the Italic, Coptic, and Vulgate versions. Of the Fathers, Irenaeus quotes the passage three times, twice using the words "in the prophets," and once "in Isaiah the prophet." Generally the Fathers agree that "Isaiah" is the received reading. The more natural reading would of course be "in the prophets,'' inasmuch as two prophets are quoted; but in deciding upon readings, it constantly happens that the less likely reading is the more probable. In the case before us we can hardly account for "Isaiah" being exchanged for "the prophets," although we can quite understand "the prophets" being interpolated for "Isaiah." Assuming, then, that St. Mark wrote "in Isaiah the prophet," we may ask why he mentions Isaiah only and not Malachi? The answer would seem to be this, that here the voice of Isaiah is the more powerful of the two. But in real truth, Malachi says the same thing that Isaiah says; for the messenger sent from God to prepare the way of Christ was none other than John, crying aloud and preaching repentance as a preparation for the receiving of the grace of Christ. The oracle of Malachi is, in fact, contained in the oracle of Isaiah; for what Malachi predicted, the same had Isaiah more clearly and concisely predicted in other words. And this is the reason why St. Mark here, and other evangelists elsewhere, when they cite two prophets, and two or more sentences from different places in the same connection, cite them as one and the same testimony, each sentence appearing to be not so much two, as one and the same declaration differently worded.

Be the first to react on this!

Scroll to Top

Group of Brands