Read & Study the Bible Online - Bible Portal

Mark 8:24 - Exposition

And he looked up, and said, I see men as trees, walking . He looked ups natural action. He instinctively looked in the direction of the source of light. The words in the Greek of the next clause are as follows:— βλέπω τοὺς ἀνθρώπους ὅτι ὡς δένδρα ὁρῶ περιπατοῦντας : I see men ; for I behold them as trees , walking ; that is, "I see something confusedly and obscurely, not clearly; for I see what I think must be men, and yet so dimly that they look to me like trees, only that I know that men move from their places, whereas trees do not." The word "walking" refers to the men, and not to the trees, as is evident from the Greek. This man, as yet partially blind, saw men as in shadow, magnified by the mist, looking much larger than they really were.

Be the first to react on this!

Scroll to Top

Group of Brands