Read & Study the Bible Online - Bible Portal

John 4:5 - Exposition

He cometh therefore to a city of Samaria, called Sychar ( συχάρ , with all the principal uncials; not σιχάρ , as read by the Elzevir edition of Stephens, with one cursive, 69); not "the city" Shechem—the συχέμ of Acts 7:16 , or σίκιμα of Josephus ( Genesis 33:18 ; Joshua 20:7 ; 9:7 )—not Sebaste (Samaria), but "a city," one of the cities requiring special designation beyond its mere name, which would hardly have been necessary, if so renowned a spot as the metropolis of the ancient kingdom, or the ancient patriarchal city of Shechem or Sychem, had been thought of. The similarity of the names Sychar and Sichem led many to suppose that John confounded either the names or the places. Those who were anxious to undervalue the accuracy of the author have attributed it to mistake. Schenkel still sees the error of a Gentile Christian. Others have supposed that the word meaning "town of drunkards" ( Isaiah 28:1 , רכָשֵׁ ), or "town of liars" Habakkuk 2:18 , רקֶשֶׁ ), was intentionally applied by John to Shechem, or that some provincial pronunciation of the name of the old city had thus been commemorated. Hengstenberg suggested that Sychar was a suburb of Siehem or Shechem, and Robinson placed the latter much nearer to Jacob's welt than the present Nablous. Tholuck gave a philosophical solution—that m and r in the two words, being liquids, were interchanged; and Meyer at one time held that John simply applied the vulgar name. Jerome ('Quaest. Web. in Genesis 48:1-22 .') said it was a corruption of the name Sichem. But Eusebius discriminated Shechem from Sychar in his 'Onomasticon,' sub voce ; and a place called Sochar or Sichra is mentioned, and also its "well," in the Talmud. Delitzsch has quoted seven passages which refer to the place as the birthplace of rabbis, and as having been alternately occupied by Jews and Samaritans. Moreover, in late years, Palestine explorers have found, within half a mile of Jacob's well, a village, El ' Askar, preserving to the present day the old name. £ Nor has the name been in late years drawn from this narrative and given to this insignificant village, for a Samaritan chronicle, dating from the twelfth century, preserves the name as Iskar. A priori it is far more probable that a woman of Sychar, than one of Shechem, should have come to draw water, in consequence of the nearer proximity of the former "city" than of the latter to Jacob's well. It is further characterized as near to the parcel of ground which Jacob gave to his son Joseph. In Genesis 33:19 ; Genesis 34:25 ; Genesis 48:22 ( LXX .); Joshua 24:32 , we see that Jacob's treaty with the sons of Humor, and the summary violence of his sons in punishment of Dinah's dishonour, were treated by him as giving him special possession in Shechem (the LXX ., in Genesis 48:22 , have translated the word for "portion," מכֶשְׁ as σίκιμα , erroneously supposing that the word was a proper name, instead of an allusive play on the word "Shechem"), and he solemnly bequeathed it to Joseph. In Joshua 24:32 we find the bones of Joseph were deposited there. (Knobel translates Genesis 48:22 as the portion which he, Jacob, (by his sons) would win (not had won) with sword and bow.) Geiger, 'Urschrift.,' p. 80 (referred to by Edersheim , i.e., 1:404), shows that St. John's interpretation of Genesis is perfectly in harmony with rabbinic tradition.

Be the first to react on this!

Scroll to Top

Group of Brands