Romans 1:24 - Exposition
Wherefore God ( καὶ , here in the Textus Receptus, is ill supported) gave them up in the lusts of their hearts unto uncleanness, to dishonour their own bodies between (rather, among ) themselves . So τοῦ ἀτιμάζεσθαι , etc., is rendered in the Authorized Version. The verb, however, is probably passive, a middle use of it not being elsewhere found. In either ease the general meaning is the same. The genitive, τοῦ ἀτιμάζεσθαι , seems most naturally taken as denoting what the ἀκαθαρσία consisted in, rather than either the purpose or the results of their being given over to it (cf. Romans 1:26 , where παρέδωκεν εἰς πάθη ἀτιμίας is followed by a description of what these were). Here is noticed a further stage of judicial degradation; the ματιαότης of idolatry, itself judicial, had its further judicial consequence in the ἀκαθαρσία of abominable sensuality. Similarly, in Ephesians 4:1-32 ., the ἐργασία ἀκαθαρσίας πάσης ἐν πλεονεξιᾳ , prevalent among the nations, is traced to their ματαιότης , in that they had become "alienated from the life of God." It is notorious that idolatrous worship was not uncommonly accompanied by debauchery; notably that of the Phoenician Astarte, and of Aphrodite and Dionysus; cf. Numbers 25:1-18 ., etc., "The people joined themselves unto Baal-peor," and the allusion to it, 1 Corinthians 10:8 . On that occasion no more is intimated than promiscuous intercourse between the two sexes, sinking men in that regard to the level of the brutes; but still worse "uncleanness'' is in the apostle's view, such as sinks them even below that level; and how common such unnatural vices had become, and how lightly thought of, no one conversant with classical literature needs to be reminded.
Be the first to react on this!