Read & Study the Bible Online - Bible Portal

1 Corinthians 2:9 - Exposition

But as it is written. The whole sentence in the Greek is unfinished. The thought seems to be, "But God has revealed to us things which eye hath not seen, etc., though the princes of this world were ignorant of them." Scriptural quotations are often thus introduced, apart from the general grammar of the sentence, as in the Greek of 1 Corinthians 1:31 . Eye hath not seen, etc. The Revised Version is here more literal and accurate. The quotation as it stands is not found in the Old Testament. It most resembles Isaiah 64:4 , but also vaguely resembles Isaiah 53:1-12 :15; Isaiah 65:17 . It may be another instance of a loose general reminiscence. "Non verbum e verbo expressit," says St. Jerome, "sed παραφραστικῶς eundem sensum aliis sermonibus indicavit." St. Chrysostom regards the words as part of a lost prophecy. Origen, Zacharias of Chrysopolis, and others say that the words occurred in an apocryphal book, the 'Apocalypse of Elias,' but if so the apocryphal writer must have had the passage of Isaiah in his mind. Some regard the words as a fragment of some ancient liturgy. Origen thought that they came from the 'Revelation of Elijah.' They were also to be found in the 'Ascension of Isaiah' (Jeremiah on Isaiah 64:4 ). and they occur in the Talmud. In a curious fragment of Hegesippus preserved in Photius, that old writer indignantly repudiates this passage, saying that it is futile and "utterly belies ( καταψεύδεσθαι ) the Holy Scriptures and the Lord, who says, 'Blessed are your eyes which see, and your ears which hear.'" Photius cannot understand why ( ὅτι καὶ παθὼν ) Hegesippus should speak thus. Routh hardly knows how to excuse him; but perhaps if we had the context of the fragment we should see that he is attacking, not the words themselves, but some perversion of them by heretics, like the Docetae. The phrase, "As it is written," decisively marks an intention to refer to Scripture. Neither have entered into the heart of man; literally, things which have not set foot upon the heart. The general thought is that God's revelations (for the immediate reference is to these, and not to future bliss) pass all understanding. The quotation of these words as referring to heaven is one of the numberless instances of texts inaccurately applied.

Be the first to react on this!

Scroll to Top

Group of Brands