Read & Study the Bible Online - Bible Portal

Philippians 1:22 - Exposition

But if I live in the flesh, this is the fruit of my labor: yet what I shall choose I wot not ; or perhaps, as Meyer, "I make not known." St. Paul wavers between his own personal longing for rest in Paradise with Christ, and the thought that the continuance of his life on earth might conduce to the spreading of the gospel. The grammar of the Greek sentence aptly represents the apostle's hesitation. The construction is almost hopelessly confused. Perhaps the interpretation of the R.V. is the simplest: "But if to live in the flesh,—if this is the fruit of my work, then what shall choose I wot not." Thus καρπός is parallel with κέρδος ( Philippians 1:21 ); τὸ ζῇν ἐν σαρκι is also a gain, a fruit; the genitive is one of apposition; the work itself is the fruit. St. Paul, says Bengel, regards his work as fruit, others seek fruit from their work. Bishop Lightfoot proposes another rendering, "But what if my living in the flesh will bear fruit, etc.? In fact what to choose I know not." Surely, says Bengel, the Christian's lot is excellent; he can hesitate only in the choice of blessings; disappointed he cannot be.

Be the first to react on this!

Scroll to Top

Group of Brands