Titus 1:4 - Exposition
My true child for mine own son, A.V.; a common for the common, A.V.; grace and peace for grace, mercy, and peace, A.V. and T.R.; Christ Jesus for the Lord Jesus Christ, A.V. and T.R. My true child ( γνησίῳ τέκνῳ : 1 Timothy 1:2 ) after a common faith ( κατὰ κινὴν πίστιν ). In 1 Timothy 1:2 it is ἐν πίστει (where see note). Beyond all doubt, Alford is right in both cases in rendering "the faith" (see his note on 1 Timothy 1:2 ). The " common faith" means the faith of all God's elect. Grace and peace. So the R.T., omitting ἔλεος , mercy, which is found in 1 Timothy 1:2 and 2 Timothy 1:2 . But the manuscripts vary, and the critics are divided as to whether ἔλεος ought to be retained here or not.
Be the first to react on this!