Hebrews 10:14 - Exposition
For by one offering he hath perfected forever them that are sanctified. The tense of the participle ἁγιαζομένους , instead of as verse ἡγιασμένους , in 10, does not involve a different sense of the verb, viz. the ordinary one associated with the word "sanctify." When it was necessary to express by the word itself the accomplishment of sanctification in the sense intended, the perfect participle was used; here the subjects of the same sanctification are denoted, the accomplishment being expressed by τετελείωκε (cf. οἱ ἁγιαζομένοι , Hebrews 2:11 ). The meaning of τετελείωκε ("hath perfected") may be taken as ruled by τοὺς ἁγιαζομένους : hath perfected them as ἁγίοι , done all that was required for their being such, without any need of any further offering (cf. supra, Hebrews 10:1 ).
Be the first to react on this!