James 2:4 - Exposition
The copula ( καὶ ) of the Received Text is certainly spurious. It is found in K, L, but is wanting in א , A, B, C, Vulgate, Syriac, Coptic. B also omits the negative ου) . If this manuscript is followed, the sentence must be read as a direct statement, and not as interrogative. But if (with most manuscripts and editions) the interrogative be retained, the translation is still doubtful. διεκρίθητε ἐν ἑαυτοῖς may mean:
Be the first to react on this!