2 Peter 1:8 - Exposition
For if these things be in you, and abound; literally, for these things belonging to you and abounding make, etc. The word used here ( ὑπάρχοντα ) implies actual possession; these graces must be made our own; they must be wrought into our characters: then they will increase and multiply, for the grace of God cannot lie still, it must ever he advancing from glory to glory. They make you that ye shall neither be barren nor unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ; literally, they make you not idle nor yet unfruitful towards the full knowledge. The Greek word for "knowledge" is ἐπίγνωσις (on which see 2 Peter 1:2 , and note there). Here we know only in part, we see through a glass darkly; but that imperfect knowledge should be ever growing, increasing in fullness and distinctness (see 2 Peter 3:18 ). The various graces of the Christian character, realized in the heart, will lead us on towards that fuller knowledge of Christ; if they are really ours, they will not allow us to be idle, they must bring forth the fruit of good works; and the life of righteousness by faith draws the Christian onwards in the knowledge of Christ: we learn to knew him by following him (comp. Philippians 3:9 , Philippians 3:10 ; Colossians 1:10 ).
Be the first to react on this!