Verse 28
28. The mother of Sisera The poetess passes from one female character to another from Jael to Sisera’s mother. This abrupt and striking prosopopoeia is one of the most masterly passages in this truly grand poem. “Who should first suffer anxiety, if not a mother? Of a wife nothing is said; such love thrives not in the harem of a prince. He is his mother’s pride, the great hero who had been hitherto invincible. What she has in him, and what she loses, concerns no other woman.” Cassel. Never dreaming of defeat, this proud mother confidently awaits her son’s triumphal return, but grows impatient at his long delay, and she and her royal maidens entertain themselves with speculations noticeably characteristic of oriental female vanity.
Lattice-window Of this character are the windows of all female apartments in the East.
Royal steeds The Hebrew word means state chariots, but the preceding word paces shows that the reference is more particularly to the horses that drew the chariots.
Be the first to react on this!