Verse 2
2. From beyond the sea That is, the Dead Sea.
On this side Syria Better, from Edom. The reading מארם , from Aram, or Syria, is so unsuitable that there is sufficient reason to substitute מאדם , from Edom. Compare the same error in the text of 2 Samuel 8:13. The invading army approached Jerusalem from the direction of Edom, having marched around the southern end of the Dead Sea. Hazazon-tamar was the more ancient name of En-gedi, the modern Ain Jidy, on the western shore of the Dead Sea. See at Genesis 14:7, and Joshua 15:62.
Be the first to react on this!