Verse 8
8. An evil disease… cleaveth fast unto him Hebrew, An affair of Belial is firm in him. On Belial, see Psalms 18:4. דבר , ( dabar,) (English version, disease,) may take the sense of matter, cause, forensically, that is, suit at law, as Exodus 18:16; Exodus 18:19-20; and יצוק , ( yatzook,) (English version, cleaveth fast,) takes the sense of firmness, fixedness, as in Job 41:23, “they are firm in themselves;” and Job 41:24, “His heart is as firm as a stone; yea, as hard as a piece of the nether millstone.” [Hebrews of vers. 15, 16.] The sense is, that David’s sickness was regarded as evidence of a hopeless controversy with God, in which the king, who is supposed to be fixed and stubborn, would surely fall.
Be the first to react on this!