Verses 6-7
6, 7. Shall turn the rivers Many famines have occurred in Egypt owing to failure of the rains in the south. The river becomes low and stagnant and putrid. Instead of “they shall turn the rivers,” the Speaker’s Commentary renders, “The rivers shall become loathsome;” and Lange, “shall become a stench.”
Brooks of defence The Nile canals were a “defence” in two ways: the first, in giving fertility and defending from starvation; the second in being unbridged moats against invading hordes; but being dried up, they would allow a foe to approach the walls of the city. Reeds… flags…
paper reeds The first two of these mean the papyrus, doubtless; (see chap. Isaiah 18:2;) “paper reeds” is from a different word in Hebrew. Gesenius supposes, from its root, that bare places along the banks covered with grass are intended. The meaning is, the Nile is unavailing to the people. It brings no food by its fertility. It brings no commerce, on account of the half-anarchical condition of the country; but it does bring stench, disease, and death by its stagnancy.
Be the first to react on this!