Verses 10-11
10, 11. I said In my heart, my thought.
In the cutting off of my days Of all the opinions on these very perplexing words, that seems the best which renders them, In the meridians, in the high noon, of life, just as I had attained the summit of my best years.
I shall go to the gates of the grave Of sheol, the under world. No more of life here remaining to me.
Shall not see the Lord Or, Jah, namely, in his working and providence on earth. Shall no more have demonstrations of his power and goodness in this state of being, but shall die and go away among the dead.
With the inhabitants of the world The “world” here, (in the Hebrew חדל , chedel, the land of stillness, of cessation from activity,) is a state sometimes dreaded even by the good. The import of the whole phrase, then, is, “I, with those in the land of stillness, shall no more see man.”
Be the first to react on this!